Τεχνολογια

Η Επιτροπή εγκαινιάζει εργαλείο για την εξάλειψη των γλωσσικών φραγμών στο διαδίκτυο

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εγκαινίασε ένα δωρεάν νέο εργαλείο για τους ιδιοκτήτες ιστοτόπων για τη μετάφραση του περιεχομένου τους σε περισσότερες από 24 γλώσσες.

Στο πλαίσιο μιας πρωτοβουλίας της ΕΕ για την εισαγωγή πραγματικής πολυγλωσσίας στην εμπειρία περιήγησης των χρηστών, η Επιτροπή εγκαινίασε το WEB-T, ένα πολύγλωσσο αυτοματοποιημένο πρόσθετο μετάφρασης. Αυτό το πρόσθετο θα επιτρέψει στους ιδιοκτήτες ιστότοπων να κάνουν το περιεχόμενό τους διαθέσιμο σε περισσότερες από 24 γλώσσες

Η πρόσβαση σε περιεχόμενο στη μητρική τους γλώσσα αποτελεί σημαντικό μέρος της διαδικτυακής εμπειρίας πολλών Ευρωπαίων. Πρόσφατα στοιχεία από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή διαπίστωσαν ότι το 59% των Ευρωπαίων προτιμούν να διαβάζουν περιεχόμενο στη μητρική τους γλώσσα και ότι ορισμένες ομάδες, ιδίως οι ηλικιωμένοι, είναι πιθανότερο να εγκαταλείψουν μια σελίδα εάν δεν είναι διαθέσιμη στην προτιμώμενη γλώσσα τους.

Το Web-T αντιμετωπίζει αυτές τις ανησυχίες, εξασφαλίζοντας ισότιμη πρόσβαση στις πληροφορίες στο διαδίκτυο.

Με την παροχή περιεχομένου ιστοτόπων σε πολλές γλώσσες, οι ιδιοκτήτες ιστοτόπων και οι δημιουργοί περιεχομένου θα είναι σε θέση να παραμείνουν ανταγωνιστικοί και χωρίς αποκλεισμούς, να συνδεθούν με περισσότερους χρήστες, να βελτιώσουν τη συμμετοχή τους και να εξασφαλίσουν ευρεία πρόσβαση στους ψηφιακούς χώρους τους — η έρευνα δείχνει ότι η αυτόματη μετάφραση από μόνη της έχει τη δυνατότητα να ενισχύσει μαζικά το ενδοενωσιακό εμπόριο για τις ΜΜΕ της ΕΕ.

Η έναρξη πραγματοποιείται λίγο μετά την έναρξη λειτουργίας της ALT-EDIC, η οποία αποσκοπεί στην αντιμετώπιση της έλλειψης ευρωπαϊκών γλωσσικών δεδομένων για μοντέλα τεχνητής νοημοσύνης με σκοπό την αύξηση της πολύγλωσσης τεχνητής νοημοσύνης σε ολόκληρη την ΕΕ. Ο Ευρωπαϊκός Χώρος Γλωσσικών Δεδομένων εγκαινιάστηκε στην ίδια εκδήλωση με την ALT-EDIC και ενισχύει τη συλλογή και την ανταλλαγή πολύγλωσσων δεδομένων στην ΕΕ.

Σχετικά με το WEB-T

Το Web-T είναι μια πολυγλωσσική, αυτοματοποιημένη λύση μετάφρασης ιστοτόπων που αναπτύχθηκε στο πλαίσιο του προγράμματος «Ψηφιακή Ευρώπη» της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.

Το plugin είναι διαθέσιμο δωρεάν και μπορεί να ενσωματωθεί αβίαστα σε συστήματα backend. Είναι συμβατό με κορυφαίες πλατφόρμες ιστοτόπων, συμπεριλαμβανομένων των WordPress, WooCommerce, Drupal, Magento και Joomla, και μπορεί επίσης να ενσωματωθεί σε διάφορα CMS με ευκολία.

Εκτός από την παροχή αυτοματοποιημένης αυτόματης μετάφρασης (MT) για τη σύνδεση Ευρωπαίων σε διαφορετικές γλώσσες, το WEB-T έχει επίσης ενσωματώσει τη MT σε άλλες μεγάλες παγκόσμιες γλώσσες, όπως η κινεζική, η αραβική και η ιαπωνική. Αυτό επιτρέπει στο plugin όχι μόνο να χρησιμεύσει ως εργαλείο για την ευρωπαϊκή διασυνδεσιμότητα, αλλά και να υποστηρίξει τις επιχειρήσεις στους στόχους τους προς την παγκόσμια επιχειρηματική επέκταση.

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Γράψτε σχόλιο

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *